Українські комікси. Частина 2
12.05.2017
Друзі, ви все правильно зрозуміли — наша нова новина присвячена другій поставці українських коміксів! :)
І на цей раз буде багато цікавих і довгоочікуваних позицій, тому «Тримайтеся міцно за штани, ви ще не такого бачили!!!» ©.
Почнемо з того, чого так довго чекала вся коміксова Україна — перші книги DC українською мовою від видавництва «Рідна Мова». Усі 4 видання, що на даний момент вийшли, з’явилися і у нас!
Відразу хочемо спростувати твердження, що всі книги (за винятком «Вбивчого жарту») будуть відповідати розмірам своїх російськомовних аналогів. Розміри відрізняються. Наші комікси виявилися на
З іншого боку, згаданий «Вбивчий жарт» вийшов такий самий, як і інші книги. А це означає, що він має стандартний (не збільшений, як ми звикли) розмір і в ньому немає суперобкладинки та оригінальної матової обкладинки з тисненням… : (
Тим не менше, якість друку та перекладу — на високому рівні, і це гарний початок.
А ціна, безумовно, зрадіє кожного!
Дякуємо видавництву за перші комікси рідною мовою і бажаємо успіхів та натхнення у подальшій роботі. Хлопці, ви молодці, так тримати! ;)
Крім коміксів DC у нас з’явилися свіжі видання від видавництв «Клуб Сімейного Дозвілля» та «Vovkulaka».
Ось повний список нових позицій:
— Загін Самогубців. Книга 1. Копняк у зуби («Рідна Мова»);
— Ліга Справедливості. Книга 1. Початок («Рідна Мова»);
— Бетмен. Рік перший («Рідна Мова»);
— Бетмен. Вбивчий жарт («Рідна Мова»);
— Місто Порожніх. Втеча з Дому Дивних Дітей. Графічний роман (продовження графічного роману «Дім дивних дітей» від видавництва «Клуб Сімейного Дозвілля», російською мовою!);
— Бійцівський клуб 2. Графічний роман (український комікс від видавництва «Клуб Сімейного Дозвілля», у якому включено Книги
— Серед овець #01 (дуже сильний старт від видавництва «Vovkulaka»).
Всі комікси є на сайті і доступні для замовлення вже зараз!
Також вони вже розставлені на полицях у магазині, тому не витрачайте часу — чекаємо у гості.
Підтримаємо українські видавництва!